¡No toleraremos la mentira = ING Inc! La negociación colectiva se mantiene pero se rompe

19 1月 by gungoroso

¡No toleraremos la mentira = ING Inc! La negociación colectiva se mantiene pero se rompe

 El 18 de enero de 2023, se celebró la primera ronda de negociación colectiva con la empresa de trabajo temporal ING (Director Representante Takaaki Nishida, 914-19 Toaku-cho, Ciudad de Ota) en el Salón de los Trabajadores Hama-cho de la Ciudad de Ota. El sindicato estaba representado por los despedidos peruanos A y B, el intérprete C, el presidente Shimizu, el vicepresidente Sunaga, D y E. La empresa estuvo representada por el director general, Kichiji Seki, y un abogado laboralista de la empresa. El responsable del asunto, el Sr. Suayasu Felipe, no estaba presente.

 El Sr. A y el Sr. B han firmado contratos de trabajo con ING y han estado trabajando en la Fábrica de Automóviles F de la ciudad de Ota durante ocho meses el Sr. A y un año y tres meses el Sr. B. Su último contrato era del 1 de noviembre al 31 de diciembre de 2022, pero el 7 de noviembre, en pleno periodo contractual, la responsable de Ing, Suayasu Felipe, les comunicó de repente por teléfono que ya no tenían que venir. El motivo alegado fue que la Sra. A se había peleado con un extranjero de otra agencia el 2 de noviembre (la Sra. B estaba allí y le advirtió que no armara jaleo).

 Poco convencidos, el Sr. A y el Sr. B consultaron al Sindicato Mixto de Trabajadores de Gunma y decidieron presentar reivindicaciones y luchar. Sus demandas eran que se les pagara el salario correspondiente al periodo del contrato de trabajo como si hubieran trabajado, y que se les indemnizara con 500.000 yenes por haberles despedido por motivos falsos. El Sindicato Mixto de Trabajadores de Gunma es un sindicato de afiliación individual. Según la legislación sindical japonesa, los sindicatos individuales tienen garantizado el derecho a organizarse, y la negativa a negociar colectivamente es ilegal.

 Al principio, el Director Ejecutivo, Kichiji Seki, respondió que no se pagaría ninguna de las dos demandas. Su actitud ha sido una broma desde el principio.

 Las investigaciones del sindicato han demostrado que la empresa F realizó dos recortes de personal en ING debido a ajustes de producción y que, en respuesta, Suayasu Felipe informó a los señores A y B de que ya no tenían que venir. Sin embargo, Suayasu Felipe nunca mencionó ningún ajuste de la producción a los Sres. A y B. Dio una explicación falsa de que el envío de la empresa F había finalizado porque se habían peleado. Además, dieron la misma respuesta a la llamada del sindicato e incluso se inventaron la historia de que la otra parte había resultado herida. Aprovechando que el sindicato no aportó ninguna prueba de ello, el director ejecutivo, Kichiji Seki, afirmó rotundamente que no existía tal hecho. Dijo que había entrevistado a Suayasu Felipe y que nunca había dicho tal cosa. Si es así, deberían llevar a Suayasu Felipe a la negociación colectiva. Desde el principio, lo único que parecen tener en mente es huir.

 El sindicato reprodujo la grabación de la llamada telefónica a Suayasu Felipe. Los hechos ya no se pueden negar, pero la respuesta de Ing es que no pagará ninguna tasa ni indemnización, adelante con la demanda. 

 Cuando el sindicato llamó a Suayasu Felipe y también investigó a la empresa F, Ing actuó con rapidez. Al día siguiente, el director ejecutivo, Kichiji Seki, informó al sindicato de que pagaría la notificación de despido.

 En primer lugar, ING afirma que no despidió a los Sres. En el formulario de liberación, dice que se les recomendó dimitir. A la pregunta de por qué pagó la indemnización por despido, el Director General, Kichiji Seki, respondió: “Sólo la pagué por razones morales. No creo que tengamos que pagarlo”, responde tajante.

 Está claro que ING intentó evitar ser perseguido pagando la “indemnización por rescisión del contrato” a toda prisa tras recibir la carta de demanda del sindicato. Ing ya ha recibido una indemnización de la empresa F como compensación por el incumplimiento del contrato, pero está claro que no tenía intención de pagar la “indemnización por rescisión del contrato” porque mintió al Sr. A y al Sr. B sobre el ajuste de la producción y les ocultó la historia, diciendo que era culpa suya por pelearse con ellos y que habían renunciado por su cuenta. Suan Felipe dice: “No intentes ganar dinero sin trabajar”. Pero si el sindicato descubriera que Ing se había embolsado el dinero de la indemnización, no sería sólo cuestión de tiempo. Así que, como medida desesperada, le dieron una “indemnización por despido” a pesar de que ni siquiera le habían despedido.

 Pero espera. El preaviso es de 30 días, pero hay 40-50 días de incumplimiento del contrato, incluidas las vacaciones pagadas. No tiene sentido.

 Una vez más, intenté razonar con la empresa de mierda, incluso gritándonos, pero Ing, que no quería pagarme ni un céntimo de su propio dinero, no cedió, diciendo que podía indemnizar a la agencia morosa (era la empresa F la que le pagaba) pero que incluiría la indemnización por despido. No me digas.

 El Sr. B pidió ser escuchado, dijo a través del intérprete del Sr. C.

Trabajé para Atos durante un año y medio. Estaba haciendo un trabajo llamado inspección. He trabajado diligentemente toda mi vida. No me satisface haber sido despedido de esta manera. He trabajado duro para esta empresa y no estoy satisfecho con este tipo de despido. Me esforcé por estar disponible siempre que necesitaba hacer horas extraordinarias. No me satisface en absoluto que me despidan de esta manera. La empresa no me respeta en absoluto, o eso me parece. Estoy aquí porque quiero que no me pase esto por ser extranjera”.

 Hay muchos despidos injustificados e injustos como los del Sr. A y el Sr. B. Debemos cambiar nuestra sociedad y nuestros lugares de trabajo, donde empresas como Ing. pueden mentir impunemente.

 La realidad de los japoneses-brasileños que sufren discriminación y pobreza, engañados por el sueño japonés de que si trabajan tres años pueden construirse una casa, no ha mejorado.

 La lucha contra ING continúa para cambiar esta realidad. No debemos permitirlo nunca. Extranjeros, ¡uníos al Sindicato Conjunto de Gunma y luchad con nosotros!

Servicio de consulta para el Sindicato Mixto de Gunma de las regiones de Kanto y Koshinetsu.

090-9016-0272

gungoroso@ybb.ne.jp

Tokio, Kanagawa, Chiba, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki, Nagano, Yamanashi, Shizuoka, Aichi, Niigata, Fukushima, Miyagi…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください