スト突入!ミャンマーの医療労働者からクーデターと闘うアピール

6 2月 by gungoroso

スト突入!ミャンマーの医療労働者からクーデターと闘うアピール

九州の仲間からメールを送ってもらいましたのでシェアします。

ミャンマーで、クーデターを起こした軍事政権に抗議し「この政権のために働くことはできない」として、約全国70の医療機関で医療労働者がストライキを闘っています。
彼らの声明とストライキを闘う医療労働者の写真を添付します。
胸にに赤いリボンをつけていますが、これをつけて彼らは抗議行動を闘っているとのことです。

世界の医療関連労働者への直接アピール

兄弟姉妹のみなさん、

私たちミャンマーの医療従事者は、限られた資材とインフラの中で、コロナ・パンデミックの重荷を担い、私たちの患者さんたちに多くの必要な医療を提供しています。

今、ミャンマー軍は非情にもクーデターに突入し、パンデミックの中で医療・経済面そして社会的苦難に直面している人々よりも自己の利益を優先する軍事政権として、自らを位置付けています。

軍事政権は何らの政治的正当性を有していないかゆえに、私たちは彼らを私たちの政府とは認めません。私たちは、貧乏な私たちの患者さんたちには全く関心がなことを示してきた非合法政権からは、如何なる指示にも従うことを拒否します。

私たちは、国家参事アウン・サン・スー・チーとウィン・ミン大統領が率いる民主的に選出された政府のみの指示を聞き従うでしょう。

世界の関連団体・機関は今や影響力を失いました。

私たちは、私たちの物質的、感情的、精神的苦難を理解して頂ける全世界の医療関連労働者のみなさんへ直接にアピールします。

共に立ち上がってください。このニュースを拡散してください。非合法軍事政権を認めないよう貴政府に圧力をかけてください。

ミャンマーの友から
市民不服従運動
2021年2月3日

Direct Appeal to International Medical Community

Dear Brothers and Sisters,

We, Myanmar medical doctors, have been bearing the brunt of global Covid-19 pandemic and providing much needed medical care to our patients despite limited resources and infrastructure.

Now, Myanmar military has ruthlessly staged a coup d’etat and installed themselves as military government, putting their own interests above our vulnerable population, who have been facing medical, economic, and social hardship during global pandemic.

Because the military regime lacks any political legitimacy, we do not recognize them as our government. We refuse to obey any order from the illegitimate military regime. Who has demonstrated they do not have any regards for our poor patients.

We will only listen and follow the instruction from our democratically elected government, headed by State counsellor Daw Aung San Suu Kyl and President U Win Myint.

Global community and global institutions are apparently powerless now.

We directly appeal to our brothers and sisters in global medical community, who understand our physical, emotional and mental hardships.

Please stand together with us. Please share this news forward. Please pressure your government not to recognize the illegitimate military regime.

Your brother and sisters
From Myanmar
Civil Disobedience Movement
Date: 3rd February 2021

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください